Р Е
Ш Е Н
И Е
№ 334 / 23 Юни 2014 г.
гр. Плевен
В ИМЕТО
НА НАРОДА
АДМИНИСТРАТИВЕН СЪД- гр. Плевен, първи касационен състав,
в публично заседание на тринадесети юни, две хиляди и четиринадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЮЛИЯ ДАНЕВА
ЧЛЕНОВЕ: ЦВЕТЕЛИНА КЪНЕВА
КАТЯ АРАБАДЖИЕВА
Секретар: М.К.
Прокурор: ИВАН ШАРКОВ
Като разгледа
докладваното от съдия Юлия Данева касационно административно дело № 466 по
описа за 2014 година, за да се
произнесе взе предвид следното:
Производството е по реда
на чл. 208 и сл. от АПК във вр. с чл. 63 от ЗАНН.
С решение № 534/07.05.2014г., постановено по
НАХД № 612/ 2014г. Плевенският районен съд е отменил Наказателно
постановление № 15-1503134/05.02.2014г.на Директора на Дирекция “Инспекция по
труда” /ИТ/- Плевен, с което на ЕТ”Стайлинг-С.Б.”*** , в качеството му на работодател е наложена имуществена санкция в размер на 1500 лв. , на осн. чл. 416, ал. 5
от КТ във вр. с чл. 414, ал. 3 от Кодекса на труда/КТ / за извършено
административно нарушение по чл.1,ал. 2 във вр. с чл. 62,ал. 1 от КТ за
това, че
на 07.01.2014г. в 11,00ч. в обект
шивашко ателие, намиращо се в гр. Плевен, пл. „Свобода” № 25 ,МОЛ 3-ти етаж, експлоатиран
от ЕТ „Стайлинг-С.Б.”*** , в качеството
си на работодател е нарушил разпоредбите
на трудовото законодателство, като е
допуснал до работа в обекта лицето А. Г. М. да работи като шивачка на
определено работно място и в работното
време на фирмата, без да уреди предоставянето на работна сила като трудово правоотношение и без да има сключен
трудов договор в писмена форма.
Решението е обжалвано с касационна жалба от Дирекция”Инспекция
по труда”-Плевен, чрез пълномощник юрисконсулт Р.
И. с доводи за неговата неправилност , като
постановено в нарушение на материалния и
на процесуалния закон, и в противоречие със събраните по делото доказателства. Жалбоподателят твърди,
че нарушението е установено по безспорен начин
от контролните органи на Д ИТ. РС е постановил решението си без да прави задълбочен анализ на всички факти и
обстоятелства по делото. Оспорва изводите му , че лицето А. М. е случайно попаднала на работното място , като се позовава на показанията на свидетелите Б. и Д., от които ставало ясно,
че М. е заварена в работно облекло, в работно време, на работно място да
извършва трудова дейност, съгласно разпоредбите на чл. 66 от КТ. Тези обстоятелства са били декларирани
саморъчно от лицето . На трето място
счита, че мотивите на съда за необходимостта АУАН да бъде съставен в
присъствие на преводач поради това, че
представляващият търговеца не владее български език са в противоречие със събраните
доказателства Твърди, че Б. живее от
дълги години в България и владее писмено и говоримо български език, което се установява
от снетото обяснение, приложено към
делото. На следващо място твърди, че обяснението на
А. М. е приложено едва на 08.01.2014 г. , като на 07.01.2014 г. е същата е декларирала , че
работи без договор. Навежда и довод, че съставеното постановление за обявяване на съществуването на трудово правоотношение е подписано от работодателя и от М. без
възражение и не е обжалвано, от което прави извод, че работодателят се е
съгласил с направените от контролния орган констатации. Моли да бъде
отменено решението и да бъде потвърдено
наказателното постановление.
Ответникът, чрез представляващия
търговеца С.В.Б., в подадена
писмена защита оспорва жалбата. Счита, че решението е правилно и моли
да бъде потвърдено.
Представителят на Окръжна прокуратура счита,
че касационната жалба е основателна и следва да бъде уважена.
Административен
съд- Плевен, като взе пред вид събраните доказателства, становищата на страните и изискванията на закона, намира за установено
следното от фактическа и правна страна:
Жалбата е подадена в законоустановения
срок и е процесуално допустима.
Разгледана по същество е неоснователна.
За да отмени
наказателното постановление Районният
съд е приел, че не е установено по
безспорен начин на 07.01.2014 г. лицето А.
М. да е полагало труд по трудово
правоотношение в шивашко ателие, стопанисвано от ответника по касация. До този извод е стигнал
след обстоен анализ на събраните по
делото доказателства- гласни и писмени, като е обсъдил всяко е едно от тях поотделно, и в съвкупност с останалите.
Касационната инстанция споделя
направените от решаващия съд изводи за установената фактическа
обстановка. Безспорно е, че на
посочената в АУАН и НП дата лицето А. М. е присъствало в шивашкото
ателие на търговеца и е извършвало фактическа
дейност „ шиене”, но от преценката на всички доказателства не
може да се приеме по несъмнен начин, че е
упражнявало трудова дейност по трудово правоотношение със собственика на
ателието. Решаващият съд е изложил в тази насока основателни доводи, които се приемат от настоящата инстанция.
Съществуващото колебание в свидетелите Б. и Д. - актосъставител и свидетел по акта, при разпита им
пред съда, по отношение на
обстоятелството дали в момента на проверката са били уведомени, че лицето върши лична
работа, а не полага наемен труд, както и категоричността на показанията
на свидетелите М. и А. в потвърждение
на горния факт създават основателно
съмнение в истинността на твърдението за осъществяване на действия по трудово правоотношение. Не може да бъде направен категоричен извод за наличие на такова
правоотношение и от подписаната от М. декларация, тъй като последната, както
основателно е отбелязал Районният съд , не
съдържа данни за съществените елементи
от трудовия договор- трудово възнаграждение
и работно време. При липса на уговорка за тези елементи,
не може да се приеме, че между търговеца
и лицето М. са налице трудовоправни отношения.
Действително е налице подписано от тях постановление за обявяване
съществуването на трудово правоотношение, но то не може да се тълкува като
съгласие с отразените в него констатации,
още повече, че не е ясно какво точно
трудово правоотношение е обявено за съществуващо, след като нито в постановлението, нито в приложената към него декларация от М. е посочен размерът на трудовото
възнаграждение /фактически най- съществената част от трудовия договор/ и определеното работно време. Обяснението на Б., че е подписала същото без да е наясно
какъв е неговият характер , особено
предвид и обстоятелството, че не
владее добре български език се приема за
основателно. В тази връзка се
споделят и изводите на решаващия съд за допуснато
съществено нарушение на процесуалните
правила при съставянето на АУАН
поради неизпълнение на императивната
норма на чл. 142, ал. 1 от НПК, приложима в административнонаказателното
производство по силата на чл. 84 от ЗАНН за назначаване на преводач, когато обвиненото лице не владее
български език.
Като е отменил обжалваното пред него наказателно
постановление Районният съд е постановил
правилно и законосъобразно решение,
което следва да бъде потвърдено.
Така мотивиран съдът
Р Е Ш
И :
ОСТАВЯ
В СИЛА решение № 534/07.05.2014г.,
постановено по НАХД № 612/ 2014г. НА Плевенския районен
съд.
Решението не подлежи на
обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ: 1. 2.